Сага

Был у меня чудо-телефончик, я на нём книжки читала. Очень подозреваю, что он ещё воскреснет, а пока читаю бумажные книжки. Последней недочитанной электронной стала «Сага» Бенаквиста Тонино (систер подкинула). Ну всем хороша была книга. Начало: знакомство в героями, с каждым по очереди. Кто-то показан в характеризующей его ситуации, кто-то жизнеописан. Всего их штук пять, это сценаристы-неудачники, которых взяли заполнять дыры в программе, писать хреновый сериальчик для тех, кто не спит в три утра. Без рамок и границ, кроме дешевизны и небольшого количества героев и декораций. У каждого сценариста некая личная печаль, проблема жызненная, с которой он сосуществует. Случилась алхимия, и сериальчик стал набирать популярность. В итоге он стал самым окупаемым. Конечно, начальнек тиви канала пытался взять всё в свои руки, начал ограничивать полёт хфантазии, потом сделал сценаристам ловушку (подробно спойлерить не буду). Как бы конец романа: накачав сценарные мускулы за год и обсудив варианты мести друг с другом, все сценаристы разрешили свои личные проблемы. Очень по-сериальному. В конце — ловушка для директора канала, чтоб знал наших. Так себе ловушка, описана не очень внятно. Но всё-таки. Казалось бы, конец. Но нет! Ещё треть романа осталась. Началась муть: некие тайные общества фанатов сериала, шпиёны, киднеппинг, куча новых безумных героев, тоска, нудятина. И тут сломался телефон. И теперь я не собираюсь дочитывать роман, даже когда телефончик починится. Вместо этого я генерирую альтернативные концовки «Саги». Может, это и был замысел Тонино? Чтобы читатель разозлился на него и взял концовку романа в свои руки. Так вот, я разозлилась, и его ловушка удалась.

Эко его

У Умберто Эко хороший переводчик Елена Костюкович. Вот так читаешь и думаешь, что она совсем свой человек. И тут попалось её предисловие: «Развлекательность авантюрная (для всех) и интеллектуальная (для любителей) в романах Эко — на службе крепкой моральной программы. «Имя розы» — роман об умственной свободе, «Маятник» — о необходимости умственную свободу окорачивать здравым смыслом. «Остров накануне» — о том, что человеческая жизнь осмысленна тогда, когда ум мобилизуется на борьбу со страхом смерти. «Баудолино» — о том, как превосходно, что человечество свою глухую борьбу за выживание разрисовывает веселыми красками исторического вымысла и из героического, полумифического прошлого черпает силы для новой борьбы. «Таинственное пламя царицы Лоаны» — тоже о выстраивании истории, но истории индивидуальной, причем частная судьба плотно привязывается к судьбе общества узами ответственности и морали». И так далее. Все книги быстренько постирала, прополоскала, погладила, в шкап уложила, ярлычки надписала, и стало мне скушно и грустно. Но переводы всё равно нравятся.

А вот сейчас дочитаю кладбище-то, и всё. Не будет больше у Эко романов, он обещал.